26uuu.org
罗宾威廉姆斯代表作《死一火诗社》
搜狐文娱讯 北京时候8月12日音讯,据《好莱坞报谈者》报谈,好意思国警方发布声明,好意思国知名影星罗宾-威廉姆斯当地时候11日在加州寓所短暂归天,常年63岁。警方发表的声明初步判断威廉姆斯系自裁。在这个缅怀的技巧,让咱们通过他的代表作《死一火诗社》中的经典台词来担心他。
一、今朝有酒今朝醉,让你的人命杰出广阔
《船主,我的船主》Oh ,captain ,my captain!
《劝少年们着重时光》实时采撷你的花蕾/旧时光一去不回/今天尚在浅笑的花朵/翌日变得风中枯萎(丁尼生)
Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same flowers that smiles today/Tomorrow will be dying
因为信不信由你,这个房间里的每个东谈主,总有一天都要住手呼吸,僵冷,死一火。我要你们上前到这儿来,细细玩味畴昔的边幅,你们经由这儿无数次,但从未信得过看过他们,和你的各异并不大,对吧?相似的发型,和你们一样元气心灵繁华,和你们一样弗成一生,世界都在他们的掌持之中,他们认为注定要成立大事,和大多半的你们一样,他们的双眼充满了但愿,和你们一样。他们是否虚度时光,到临了一无所成?因为诸君所见到的……这些男孩当今都已化为尘土了,若是你们仔细倾听,便能听见他们在柔声密语,附耳畴昔,仔细听,听见了?CARPE..。听见了吗?CARPE... CARPE DIEM 今朝有酒今朝醉,孩子们,让你的人命杰出广阔。
Becuase believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die. I'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past. They're not that different from you , are they? Same haircuts。
Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They belive they're destined for great things, just like many of you, their eyes are full of hope, just like you. Did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable? Because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils。
But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extrordinary。
二、诗歌、绮丽、马虎、爱情,才是咱们辞世的意旨。
《英语诗歌五百年》前言:要都备归并诗歌,咱们最初必须了解它的气派、韵律、修辞手法,然后提两个问题:第一,诗主题如何艺术地完了;第二,诗主题的迫切性。
To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) How artfully has the objective of the poem been rendered and 2) How important is that objective?
咱们不是在接水管。We're not laying pipe。
惟有在梦中,东谈主们才是信得过解放的。Only in their dreams can men be truly free。
学会我方念念考,学会观赏体裁和话语。无论别东谈主怎样说,体裁和话语确凿能蜕变世界。
Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world。
咱们读诗、写诗并不是因为它们好玩,而是因为咱们是东谈主类的一分子,而东谈主类是充满豪情的。没错,医学、法律、买卖、工程,这些都是崇高的追求,足以因循东谈主的一生。但诗歌、绮丽、马虎、爱情,这些才是咱们辞世的意旨。
We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for。
(梭罗)死一火诗东谈主致力于于吸取人命的精华26uuu.org。
The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life"。
咱们是一群马虎目的者。咱们不单是是念诗,诗从咱们舌间滑落,就像蜜糖。心扉飞腾,女东谈主亢奋,灵魂奔驰。
We weren't a Greek organization. We were Romantics. We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. Spirits soared, women swooned and gods were created。
(梭罗)我步入森林/因为我但愿生存得特意旨/我但愿活得真切/吸取性掷中通盘的精华/把非人命的一切都击溃/以免当我人命拆伙/发现我方从莫得活过
I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life.To put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived。
(丁尼生)来吧,我的一又友/寻找更新世界尚为时不晚/我决心已定,要驶过夕阳绝顶/尽管咱们不再有昔日的伟力,不错感天动地/咱们仍有着,相似的勇士的心/时候和运谈,使它朽迈/但坚贞雄厚仍在/让咱们去振作,去探索,去发现/永起义服
(Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield。
然后我有了信仰/然后我有了遐想/我被他们千里迷的哄笑所感染/然后我看见刚果河/在黑地皮高尚过/在森林中划下一起金色的沟壑(话语的节律感)
Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track。
三、要勇于拓荒我方的宇宙
话语的计算唯有一个:疏通(学生)追求女东谈主(古道)
language was developed for one endeavor, and that is?
To communicate...No,to woo women。
站上讲台,用不同的目光来看待事物。
we must constantly look at things in a different way。
一朝认为我方懂得,就必须换一种角度来看。这可能显得有些谬妄,大略愚蠢,但必须试一下。相似念书的时候,不要只想作家怎样看,想想你我方怎样看。
Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think。
你们必须费力寻找我方的声息,因为你越迟运转寻找,找到的可能性就越小。
Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all。
梭罗说“大多半东谈主都生存在安心的气馁中”。别堕入这种境地,冲出来。别像老鼠潜逃似的,望望你的周围,要勇于拓荒我方的宇宙。
Most men lead lives of quiet desperation。(Thoreau)Don't be resigned to that. Break out! Don't just walk off the edge like lemmings。
四、作念一个信得过的天主!
对我来说,表露只是一种让其他东谈主把咱们推向极致的契机。
For me, sport is actually a chance for us to have other human beings push us to excel。
与窘境起义信服,以丧胆的威望面临敌东谈主。
Oh to struggle against great odds. To meet enemies undaunted。
小马大车作念一个世界的水手,游遍通盘的口岸。
To be a sailor of the world, bound for all ports。
我要作念生存的愚弄,而不是跟随。
Oh, I live to be the ruler of life, not a slave。
走上绞刑台,面临行刑的枪口,我息安之如泰。
To mount the scaffolds. To advance to the muzzle of guns with perfect nonchalance。
跳舞、饱读掌、兴奋、欢呼、朝上、飘飘飖荡、滔滔上前
To dance, clap hands, exalt, shout, skip, roll on, float on。
哦,让生存从此造成一首欣喜的诗。
Oh, to have life henceforth the poem of new joys。
作念一个信得过的天主!
To indeed be a god!
26uuu.org